Ouvrir le menu principal
Résumé ( Spoil ! )

Dodozan faisait affaire avec les pirates, et un imbécile a décidé de dérober un fût d'ale destiné aux Bourreaux. Quelqu'un à l'Escale du pêcheur a bien dû voir quelque chose.

L'ale était destinée aux Bourreaux, et elle est peut-être en leur possession. Ce n'est qu'une fois à bord de leur navire, l'Astalicia, que vous découvrirez qui est le voleur.

Il s'avère qu'un des pirates s'est laissé entraîner par sa soif et s'est attiré les foudres de son capitaine. Ce dernier aimerait que vous apportiez son paiement à Dodozan.

Dodozan est soulagé de voir l'argent et encore plus de ne pas avoir subi le supplice de la planche. Moenskaet avait raison après tout ; les pirates sont bien des hommes d'honneur.

Déroulement

  1. Mener l'enquête sur le fût d'ale en parlant aux 3 PNJ.
  2. Continuer d'enquêter sur l'Astalicia.
  3. Payer l'ale à Dodozan.

Dialogues

Dialogues ( Spoil ! )

Dodozan : Oh, bon sang... Mon fût d'ale a disparu ! Et moi qui devais le livrer à un client faisant partie d'un certain groupe de pirates, qui ne supporte aucun retard...
J'en parlerais bien au Maelstrom ou aux casaques jaunes... mais je préfère éviter. Mon client aime autant ne pas impliquer les autorités...
Toi, en revanche, tu pourrais mener l'enquête de manière officieuse. Tu veux bien retrouver cette ale pour moi ? Tout s'est passé juste devant l'Escale du pêcheur. Quelqu'un a bien dû voir quelque chose.
Comment ? Tu aimerais connaître le nom du client? J'ai bien peur que ce soit impossible. La discrétion, c'est mon fond de commerce. Va faire un tour à l'Escale du pêcheur le temps que ma toux empire. (tousse) (Les Bourreaux!) (tousse)

Pêcheuse joyeuse : Ouais, j'ai vu un type rond comme une queue d'pelle. Il portait un fût. J'dirais que c'était d'l'ale, si vous voulez mon avis.
Il m'a demandé si j'avais des maquereaux fumés pour accompagner une bonne petite ale. Il était vêtu d'noir, et vous devinez c'que ça veut dire, non ? Il fait certainement partie des Bourreaux !

Marchand fluet : Si j'ai vu quelqu'un s'enfuir avec un fût d'ale ? Oui, effectivement, ça s'est passé pendant le déchargement de l'après-midi.
Le type n'avait pas l'air d'un voleur, en tout cas. Il a soulevé le fût et je l'ai vu monter à bord de l'Astalicia.

Porteur occupé : Dodozan a perdu un tonneau ? Ouais, justement un soiffard est v'nu m'poser des questions sur un de ses fûts. Il voulait savoir si c'était d'l'ale.

Jeune Bourreau : Hé, tu vois pas que j'suis occupé ? On n'est pas le meilleur danseur juste parce qu'on l'affirme. Si t'as quelque chose à dire, reviens m'voir plus tard.

Moenskaet : Et alors, tu fatigues ou quoi ? Si tu veux jeter l'éponge, c'est le bon moment, ha ha ha !

Subalterne des Bourreaux : Supérieur ou non, jamais j'abandonnerai ! Ce s'ra un duel à mort, s'il le faut. J'peux pas perdre contre un Roegadyn gras-du-bide qui fait des claquettes, quand même !

Jeune Bourreau : Bien joué, ça c'est de la répartie ! Bon, qui va gagner ? Moenslaet, le bras droit du chef Hyllfyr, ou notre étoile montante ? Tant qu'on manque pas d'ale, j'm'en fiche pas mal.
Qu'est-ce que tu veux, toi ? Un autographe de notre petit rat d'opéra, ou quoi ?
Autrefois, il y avait un amiral qui se prétendait le garant de la prohibition. C'était y a trois cents ans environ. Quand il s'agissait de consommation d'alcool, il était aussi flexible qu'un mur de briques...
Cette tête de mule a non seulement interdit l'alcool, mais il s'en est aussi pris à nos concours de danse ! Enfin, les membres d'un peuple de marins fiers ne se laissent pas intimider comme ça ! On a trouvé la parade, figurez-vous.
Les agents chargés d'empêcher la débauche et la danse n'ont rien pu faire, ha ha. Ils faisaient leurs patrouilles de surveillance, mais on savait qu'ils n'oseraient jamais monter sur le pont d'un navire sans manquement officiel aux règles en vigueur. Ils restaient dans leur cabine à observer à distance... Or, on ne voyait que le haut du corps à travers ces petits hublots, alors nous avons mis au point une nouvelle danse qui ne faisait bouger que les jambes : les claquettes !
Quelle idée brillante... C'est génial, hein ? Oh, je le savais ! T'as envie de danser, pas vrai ?
Nous parlerons plus tard. Pour le moment, c'est l'heure de la danse !
Bravo, c'est ce que je voulais voir ! T'es officiellement notre frère ! Alors, de quoi voulais-tu parler ?
Hum, le fût d'ale de Dodozan ? Bien sûr qu'on l'a embarqué !
On a fait la fête toute la nuit, et j'ai décidé d'envoyer quelques hommes à l'Escale du pêcheur pour voir si la cargaison d'ale que j'avais commandée à Dodozan était déjà là. Vu l'ambiance ici, tu te doutes bien qu'elle était déjà là.
Évidemment, nous avions prévu de payer Dodozan dès qu'il serait de retour. Tu nous prends pour des pirates malhonnêtes ou quoi ? Ha ha ha...

Moenskaet : Hé ! Qu'est-ce que j'viens d'entendre ? C'est comme ça que les choses se sont passées ?
Espèce de vaurien ! Dodozan est l'un des rares marchands qui veut bien faire affaire avec nous, et toi tu te moques de lui ? Tu veux le faire fuir ou quoi ? Tous ceux qui nous aident doivent être traités avec respect !

Jeune Bourreau : Je... je m'excuse... Je vous d'mande pardon !

Moenskaet : Bon sang, tout ça m'a dégrisé ! Et j'ai pas été à mon avantage pendant l'concours de danse... Tu veux bien présenter mes excuses à Dodozan de la part de tout l'équipage ? C'est pas toujours facile de les contrôler, surtout quand l'ale est si délicieuse...
Tant que j'y suis, tu veux bien m'accorder une petite faveur ? Si je te confie l'argent de l'ale, tu pourrais le remettre à Dodozan ?
Je savais bien que je pouvais compter sur un danseur aussi doué que toi. Par contre, une dernière chose : si jamais les gils pour Dodozan venaient à disparaître en chemin... tu finirais en bouffe pour les poissons !

Dodozan : Ah, je t'attendais. As-tu retrouvé le fût d'ale ?
Eh bien, c'est le prix que coûte mon fût, oui, mais... Oh, ça vient des Bour... euh, du client ?
C'était donc ça ? Avec les pirates, on a toujours des problèmes. Je devrais arrêter de traiter avec eux...
Mais bon, ce n'est pas sans raison que je suis marchand à Ul'dah. Nous devons faire affaire avec tout le monde, qu'il s'agisse de rois ou de pirates. L'important, c'est d'être payé à temps.
Mais assez causé ! Je dois refaire mes stocks d'ale avant que mon client ne m'en réclame davantage. Merci de m'avoir aidé !