Bien sûr, tant que vous attirez des spectateurs et leur argent, peu importe finalement !
Vous avez des objections sur vos chances face à deux monstres inconnus ? Hmm, c'est vrai qu'un combat équitable a plus de chance de faire monter les paris des deux côtés... Très bien, vous pouvez demander à des amis de vous aider ! Sept, ça vous va ? Vous ne pouvez plus vous plaindre maintenant, hein ? Bon, entrez dans l'arène lorsque vous serez prêt !
'''Briardien''' : Je n'en attendais pas moins de vous, <joueur>. La récompense vous revient de droit.
Le Masque blanc apparaîtra à n'en pas douter durant la cérémonie de remise des prix. Tenez-vous sur vos gardes. Bien, retournons au Colisée.
'''Dour Meadow''' : Le combat auquel nous avons assisté restera dans les annales de ce tournoi ! C'est un honneur de remettre à notre nouveau champion une récompense plus que méritée !
Admirez ce trésor que même le célèbre Masque blanc convoite ! La Bague de la Gardienne est peut-être le plus beau bijou qu'Ul'dah ait jamais vu !
'''Briardien''' : ... Là-haut !!
'''???''' : Mesdames et Messieurs, combattants, détectives et autres invertébrés distingués. La cérémonie d'ouverture s'est éternisée, mais rassurez-vous, le spectacle va enfin commencer.
'''Masque blanc''' : Je sais que vous avez tous payé vos places cher et je n'ai nulle intention de vous décevoir avec ma performance !
'''Hildibrand''' : Tu te montres enfin, scélérat ! Tu ne voleras rien cette fois-ci, foi de Hildibrand !
'''Gilgamesh''' : Pas si vite, Hildidi !
'''Hildibrand''' : Gilgaga !? C'est toujours un plaisir de revoir de vieux amis, mais ce n'est vraiment pas le moment !
'''Gilgamesh''' : <Joueur> ! Vous m'avez vaincu une fois, mais aujourd'hui, les choses se passeront autrement! Je vais vous transpercer avec ma lance !
'''Briardien''' : ... Vous voulez dire votre ''brochette'' ?
'''Gilgamesh''' : Ma lance !!
Hildidi, vous n'avez donc pas d'honneur ! Intervenir dans un duel entre ennemis jurés est du plus mauvais goût ! Rendez-moi mon arme immédiatement !
'''Masque blanc''' : Eh bien, on dirait que nous avons des invités inattendus. Malheureusement, un changement de programme est tout à fait inacceptable. Je crains qu'il faille se débarrasser de ces gêneurs.
'''Orthros''' : D'où sort cette truffe dorée ? Le combat est pourtant fin...
M-Maître Typhon !? A-Attendez un instant, je crois que j'ai un mouchoir quelque pa...
'''Typhon''' : Fu... Fu... Fu... Fu...FUNNNNNNGAAAAAAAAAHHH !!!
'''Hildibrand''' : Ah, la bague va tomber droit dans les mains du voleur ! Nous avons échoué !
'''???''' : Oh oh oh, tu abandonnes déjà ? Ce ne sont pas là les paroles d'un gentilhomme de la famille des Manderville !
'''Hildibrand''' : Mais c'est bien sûr ! Si le bijou ne vient pas à moi, j'irai à lui ! Ça a presque marché avec Dalamud après tout ! Papounet, je compte sur toi !
'''Godbert''' : Mon Hildoudou !!
La fierté des Manderville repose sur toi !!!
'''Hildibrand''' : Pa-papounet, tu y es allé trop foooooooooort !!
'''Hotch''' : Neuf cent quatre-vingt-seize ! Neuf cent quatre-vingt-dix-sept ! Neuf cent quatre-vingt-dix-huit ! Neuf cent quatre-vingt-dix-neuf !
'''Hildibrand''' : OUAAAAAAHHHH !!
'''Hutchin''' : Vous croyez que ça suffira ?
'''Godbert''' : Ah, c'est fâcheux... J'aurais dû me retenir un peu.
'''Masque blanc''' : Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête, mais le résultat est le même... sauf que cette bague est une imitation bien fade. Qui eut cru que le Colisée ferait preuve d'autant d'avarice ?
Peu importe cependant. Le vrai trésor est à portée de main. Mesdames et Messieurs, il est temps pour moi de prendre congé. Adieu !
'''Dour Meadow''' : La clef ! C'est celle du coffre ! Les autres prix sont dedans !
Qu'est-ce que font ces incapables des torches d'acier ? Gardes, attrapez ce voleur !
'''Torche d'acier paniqué''' : N-Nous sommes arrivés trop tard ! Le second prix, “l'Anneau du Questionnement”, a disparu !
'''Ellie''' : Je ne comprends pas, le voleur en avait après le second prix ? Pas le premier ?
'''Godbert''' : Brigand ou pas, il a le coup d'œil. Cette “Bague de la Gardienne” est une réplique.
'''Dour Meadow''' : C-Comment est-ce possible ? C-C'est du jamais vu, croyez-moi !
'''Briardien''' : Vos dénégations sonnent faux. Je sais reconnaître un menteur quand j'en entends un.
'''Dour Meadow''' : Ne... Ne nous énervons pas ! Je peux tout expliquer !
'''Avila''' : J'ai sacrifié mon honneur et je me suis acoquinée avec ce poulpe répugnant pour une contrefaçon ? Quelle idiote je fais ! Pourquoi ai-je agi ainsi ?
'''Hildibrand''' : Ah ah ah, mais c'était pour votre sœur, vous le disiez vous-même ! Vos méthodes étaient certes malhonnêtes, mais cela partait au moins de bons sentiments.
'''Avila''' : Oui, c'est vrai... Attendez un peu, comment savez-vous ça ?
'''Hildibrand''' : Si vous imaginez que je vous ai suivie jusqu'aux mines de Nanawa pour vous espionner, je vous assure que... Ah...
'''Avila''' : Espèce de... de... de...
Pff, ça n'a plus d'importance.
L'espoir de devenir riche et célèbre m'a aveuglée et j'ai tout perdu. Mon honneur et la confiance de ma sœur ne seront pas faciles à regagner, mais je ne reculerai plus devant les difficultés.
'''Briardien''' : Les intentions du Masque blanc restent mystérieuses. Il s'est emparé de la clef du coffre bien avant d'avoir identifié le faux bijou.
Son but était donc l'Anneau du Questionnement depuis le début. Mais pourquoi ? Il ne vole pas au hasard, j'en suis certain. Si nous pouvions découvrir un point commun entre tous les objets dérobés, nous pourrions comprendre son véritable dessein.
'''Godbert''' : L'Épée du Pacte, le Collier du Soleil et l'Anneau du Questionnement. Toutes des reliques historiques. Des reliques... belahdiennes.
'''Hildibrand''' : Nous avons donc la réponse, mon cher Briard ! Le Masque blanc est un collectionneur féru d'antiquités datant de l'ère belahdienne. Nous n'avons plus qu'à attendre son prochain message pour en savoir plus !
'''Ellie''' : “Notre jeu de cache-cache m'a beaucoup amusé, mais les meilleures choses ont toujours une fin. Lorsque les quatre trésors sacrés seront à moi, justice sera enfin faite.”
Toujours le même charabia. Quels sont les trésors dont il parle ? J'imagine que l'Épée, le Collier et l'Anneau en font partie, mais qu'en est-il du quatrième ?
'''Godbert''' : “Le jour où les quatre trésors de Belah'dia seront réunis, les corrompus seront jugés et punis par la lumière du Soleil.”
C'est une vieille légende, un simple conte de fée, mais le Masque blanc a l'air de penser qu'elle recèle au moins une part de vérité.
'''Briardien''' : D'anciennes reliques, le jugement des corrompus... Ce malandrin a des idées de grandeur.
'''Ellie''' : Et ça plaît au grand public. Il a de nombreux admirateurs, sachez-le. Il semblerait qu'un voleur s'en prenant aux riches et aux puissants soit vendeur.
Pensez à ses cibles jusqu'à maintenant: une riche collectionneuse et ses gardes, un marchand millionnaire et les lames de cuivre, et enfin le Colisée et les torches d'acier.
'''Briardien''' : Vous faites décidément preuve d'un sens de la déduction remarquable, Ellie. C'est très bien observé. Il en veut clairement aux symboles de la richesse et du pouvoir uldiens. Sa prochaine cible pourrait être un membre du Cartel des Scorpions, voire même la Sultane.
'''Hildibrand''' : Alors il est perdu ! Plus grand est le défi, plus haut je me dresse !
Ah, juste un moment...
Entends-moi, odieux voleur ! Moi, le célèbre, l'unique, le vrai Hildibrand, réunirai les reliques avant toi !
'''Ellie''' : Non, justement, on ne veut pas les réunir !
'''Godbert''' : Qu'est-ce que...? Non, c'est impossible, j'ai dû mal voir. Il est peut-être temps de changer de lunettes !
'''Nashu Mhakaracca''' : La clef de notre prochaine affaire est un masque ? Ce n'est pas... une surprrrise. Je me demande combien le voleur en possède ?
Ce qui est sûr, c'est que le Masque blanc est une fine mouche et personne ne peut prédire ce qui se passera !
}}
{{Quête/Footer}}